مقایسه دستوری گویش مازندرانی(منطقه زارم رود) با زبانهای ایرانی میانه غربی(فارسی میانه ، پهلوی اشکانی)
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی - پژوهشکده زبانشناسی
- نویسنده مهدی شاکری
- استاد راهنما زهره زرشناس کتایون مزداپور
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1389
چکیده
در سه فصل اول به ترتیب وجوه اشتراک و افتراق این گویش با زبانهای ایرانی میانه غربی از نظر آواشناسی صرف و نحو مورد بررسی قرار گرفته است و در فصل چهارم نتایج این مقایسه ذکر شده و در فصل پنجم نیز شماری از واژگان این گویش که از پیکره تحقیق گردآوری شده اند به صورت واژه نامه ذکر شده است. علیرغم فاصله زمانی و کاستی های موجود در شیوه مقایسه که بر مبنای صورت امروزی گویش با زبانهای ایرانی میانه غربی بوده است وبا توجه به نتایج پایان نامه می توان چنین استنباط کرد که برخی از تشابهات موجود بین این گویش با زبانهای ایرانی میانه غربی بخاطر خاستگاه مشترک آنان به عنوان زبانهای ایرانی بوده و وجوه افتراق این گویش با زبانهای ایرانی میانه غربی بیانگر سیر تحول جداگانه این گویش از دوران کهن به دوران میانه و سپس به دوران جدید بوده است. بنا به گفته آنتونی آرلاتو زبانشناس آمریکایی، گویشهای محلی اغلب صورتهای زبانی دوره های میانه و باستانی را در خود ضبط می کنند، به طوری که می توانند در اثبات فرضیات زبانشناسی تاریخی درباره تحول زبان معیار نقش اساسی داشته باشند. بنابراین رساله حاضرشاید بتواند علیرغم کاستی های خود در این راستا مفید باشد و مورد استفاده قرار گیرد.
منابع مشابه
بررسی پیوندهای زبانی میان پهلوی اشکانی و نوشتههایی از گویش گرگانی
پهلوی اشکانی، یکی از زبانهای ایرانی است که نوشته های آن در دورة میانة زبانهای ایرانی از اشکانیان، ساسانیان و پیروان دین مانوی بر جای ماندهاست. در دورة نو زبانهای ایرانی، دیگر اثری از این زبان در دست نیست. با این همه، گویشهای ایرانی نو هر یک به گونهای دنبالة یکی از زبانهای ایرانی در دورة میانه و باستانی زبانهای ایرانی هستند. پارهای از زبانهای ایرانی دورة نو را میتوان دنبالة یکی از ز...
متن کاملبررسی آیین نامه نگاری در زبانهای ایرانی میانه
چکیده نامه نگاری از دیرباز یکی از ابزارهای ارتباط انسانها بوده است. نخستین شواهد موجود از نامه نگاری در ایران متعلق به دوره هخامنشیان است. از این دوره حدود سیزده نامه کامل و چند قطعه آسیب دیده بر روی چرم در مصر به دست آمده و به «نامه های ارشام» مشهور است. پس از عصر هخامنشی نیز نامه نگاری و سازمان پستی گسترش یافت چنانکه امروزه نامه های بسیاری به زبانهای ایرانی میانه باقی مانده است. از دوره اشک...
دستوری شدگی در فارسی میانه
دستوری شدن فرآیندی است که طی آن عناصر واژگانی به صورت عناصر دستوری درمی آیند و یا با گذشت زمان دستوری تر می شوند. این فرآیند همواره با مقیدتر شدن اجزاء زبانی همراه است. واحدهای زبانی هنگام تغییر در مسیر دستوری شدن یا بیشتر دستوری شدن، از مراحل معینی تبعیّت می کنند و آن ها را با ترتیب خاصی پشت سر میگذارند: «جزء واژگانی آزاد > کلمه نقشی > واژه بست > وند تصریفی». بنابراین عناصر واژگانی زبان از قبیل...
15 صفحه اولزبور مانوی : متن های ویراسته فارسی میانه، پهلوی اشکانی و سغدی
زبور مانوی یکی از نوشته های مانی و از زیباترین سروده های آیین مانوی است. تا پیش از بررسی دست نوشته های منحصر به فرد این اثر به سه زبان فارسی میانه، پهلوی اشکانی و سغدی از ناحیه تورفان، زبور قبطی تنها منبع موجود به شمار می رفت. بن مایه این متن ها ستایش است، بویژه در بردارنده ستایشی هایی هستند که برای ایزدان اساطیرمانوی تقدیم می گردند. در این پژوهش پس از درآمدی بر ادبیات مانوی و تاریخچه زبور قبطی...
منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی - پژوهشکده زبانشناسی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023